domingo, 6 de octubre de 2019

Desafiando a los gigantes (2006) 1080p Español Latino Doblaje mexicano

Desafiando a los gigantes (2006) 1080p Español Latino
Doblaje mexicano
Facing the giants(E.U.) (Enfrentando temores)


Tamaño de archivo : 1.68 GB
Duración : 1 h 51 min
Formato : mp4
Codec : H264
Ancho : 1920 píxeles
Alto : 1040 píxeles
Audio Formato : ACC
Canal(es) : 5.1 canales
Idioma : Latino Doblaje
Elenco de doblaje: México 
Descarga aquí

Película muy elogiada entre en ambiente cristiano... y no cristiano, lo que evidencia algunos aspectos negativos, ya que falla en ciertos aspectos.
La ya clásica escena del entrenamiento es utilizada incluso por conferencistas motivadores, dejando de lado el Evangelio y maximizando el humanismo.

Puntos positivos:
Muchos, primero en la evidente glorificación a Cristo Jesús, nombrándole en varios momentos
y sin ningún reparo ni inconveniente, y enseña a dar el primer lugar en cada aspecto de la vida de las personas, en cada decisión que se toma.

La oración del protagonista es muy sincera y bien doblada al español latino, un ejemplo de como deben ser algunas oraciones, con la humildad y dejando todo a la voluntad de Dios.

Puntos negativos:
Lo que muchos no se han dado cuenta o no han querido reconocer ni comentar, es la falsa doctrina de la prosperidad.  Nadie, nadie que conozca se ha llenado de milagros y tampoco es la voluntad de Dios que nos remunere con bienes materiales, ni es una consecuencia de seguir a Cristo el recibir dinero ni carros nuevos, ni nada de eso.
Quedo atrás el TOMAR NUESTRA CRUZ, y padecer por seguir a Cristo. No es que sea tampoco una consecuencia de ser cristiano, pero es lo que nos espera por serlo. Pues eso no se menciona en esta película, con tal de tener más publico contento.

Es raro viniendo de un pastor bautista (Alex Kendrick) predicar la prosperidad de esta forma.
Al menos no conozco a nadie que defienda la sana doctrina que no sufra el verdadero Evangelio, o no sé. 
El doblaje. El protagonista, interpretado por el actor Humberto Solorzano es impecable, de lo mejor en el doblaje, pero el problema a tener en cuenta es la traducción. 
Obviando el clásico error de traducir, orar por rezar, 
la traducción erra gravemente en traducir la frase "Clase bíblica" por "catecismo"(¡¿O, sea?!)... ¡¡¿¿Quien en su vida se convierte a Cristo con el catecismo??!! 
Bueno, esa traducción hace esta película en no confiable para evangelizar, y se reduce a un ambiente netamente cristiano ya que se aplicaría el discernimiento para entender que esa parte esta mal traducida y soportamos la incomodidad al escucharla. O explicar a quien la recomendemos, esos errores, que no son del guión original.
Como menciono, estos errores bajan la calificación de confiabilidad para evangelizar.

Clasificación:  "A" 
Respaldo bíblico: 3/5
Evangelio: 3/5
Edificación: 2/5
Rating: